Captain and His

我们的欢笑愚弄了时间和死神。Que nos rires ont berné la mort et le temps.

【授权翻译】So Wise We Grow(01)

#我可能是傻子系列,我发现了分章号,于是我翻了三章了其实???难怪我翻译得心力憔悴


 

我们觉得我们的父亲愚不可及,而我们是如此的机智。我们更加聪明的儿子,毋庸置疑也是如此想的。——Alexander Pope

 

要是瓦肯人对公务和私事有正常定义的话,那么这爆炸性的尴尬完全可以避免。由于从新瓦肯星发给Spock的视频对话邀请标记为“公务”,于是Spock在舰桥上所有人面前接受了邀请。一位年长自称为T’pau的瓦肯女士弹出屏幕。按照Jim的形容就是相当的开门见山。

“指挥官Spock,我们定位到你的儿子了。”

当六个月前企业号起航,开启这个疯狂的五年任务,Jim已经可以很棒地理解Spock。直到现在,经过六个月深夜国际象棋游戏和偶尔共同面对生死一线的危险,Jim自认为可以自诩为解读Spock的专家了。当Spock吐出:“我的儿子?”Jim可以说除非T’pau脱光然后开始跳舞,T’pau没法再更吓到Spock了。

“是的。”T’pau皱起眉来,“我这里有个列表,Storek,S’chn T’gai Spock和他妻子T’Pring的儿子,10岁,这是否正确?”

“嗯,是的。Storek,完全正确。”按照瓦肯的标准,Spock说得上玩了一手好把戏;按照人类的标准,他简直是一个相当糟糕的撒谎者;至于按照Jim的标准,那便是像他甚至没有尝试撒谎。如果非要Jim去猜测,他会说Spock之前压根没有听说过这个儿子,他看到当Spock缓缓地说:“T’pau,我为我的迷茫道歉。当我在六个月前发现T’Pring的消失时,我设想了我们的儿子会和她一起死亡。”时,Spock飞快地思考,瓦肯大脑高速旋转。

“他是第一批被疏散的。瓦肯高级委员为延迟告知您他的存活道歉。这里太混乱了。”

“可以理解。”

“一趟穿梭机在三天内会出发,计划和企业号公布的飞行路线交叉。如果合适的话,我们会提供Storek一个乘坐位置,应当会在一周内到达你的舰上。”

“感谢您,T’pau。这的确是最合适的。”

“Live long and prosper.”T’pau告别道,然后在Spock有机会回应手势之前就断了视频对话。

“Captain。”Spock身体摇晃,“请允许我申请请假。我需要当下注意力来作一些安排。”

Jim体内的瓦肯对人类翻译机翻译出来大概就是:“我私事刚刚像水一样溅洒在舰桥上。我实在太尴尬了,恨不得科学控制台可以把我吞了只吐出我的骨头。然而做不到上述方式,我需要跑去藏在我的房间里。”

“当然,Spock。只要你愿意想待多久都可以。”

Spock走向传送梯,留下一脸尴尬的Sulu,一脸茫然的Chekov和完全一脸冷漠的Uhura。哦吼麻烦来了,Jim以舰长的身份想道。

Jim想,一个好朋友,是不会让他一个人熬过这种程度的离奇事件。同时,Jim不得不承认他非常不合时宜地起了严重的好奇心。“Mr.Sulu,你来掌控指挥台。”


评论(5)

热度(26)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据